Episodes
Saturday Jun 19, 2021
疫情期間的 ICRT (ICRT During COVID) - 訪談專家:Tim Berge
Saturday Jun 19, 2021
Saturday Jun 19, 2021
ICRT 是台灣唯一的英文廣播電台,經過了 60 個年頭,
ICRT 已由軍用廣播電台變成私有的非營利企業。
不變的是道地而口語化的播報方式,
持續陪伴著無數台灣人學習英文和了解國內外的大小事。
很多公司都開始在家工作了,這當然包括了 ICRT。
這次邀請到 ICRT 的總經理 Tim Berge 來分享 ICRT 針對疫情的措施、廣播產業的改變,還有現在 ICRT 的 DJ 們是如何在家裡為大家放音樂、播報新聞。
**現在不用收音機也可以在線上收聽 ICRT 囉:https://www.icrt.com.tw
**如果您需要本集 Podcast 中英對照逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg
----
實用單字及片語
- To keep the lights on (動詞片語) 使...持續運作
We need to take small orders from local clients to keep our lights on.
- To be blue in the face (形容詞片語) 講到臉色發青卻徒勞無功
Mark tried to persuade me to invest in his company until he was blue in the face, but it didn’t change my mind.
- To barge in / into (動詞) 闖入
Barging into someone's room is rude, always knock on the door before you enter.
----
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage
Wednesday Jun 09, 2021
中研院生化所 (Academia Sinica - Institute of Biological Chemistry) - 訪談專家:Todd Lowary
Wednesday Jun 09, 2021
Wednesday Jun 09, 2021
中研院是台灣最重要的研究單位之一,大家有疑惑過為什麼它的英文名稱是看起來和中文沒有關聯的 Academia Sinica 嗎?這和它的歷史有很大的關係,其中也不乏政治色彩。
生化所的研究除了癌症之外,也致力於找出傳染疾病 -- 例如 SARS、結核病,當然還有 COVID -- 相關的治療方法及疫苗,同時也透過國際間的合作,用科學實力增加中研院的國際地位。
本集邀請到中研院生化所所長 Todd Lowary 帶我們了解他是如何從一位外國講師成為生化所所長、中研院的歷史,以及如何由一個沒沒無聞的區域性研究單位躍升為國際知名的研究機構。
**想了解更多中研院生化所的最新消息,請參閱官方網站:https://www.ibc.sinica.edu.tw
----
實用單字及片語:
- Jump through hoops (動詞片語) 克服重重困難
Harvard makes you jump through hoops to apply for their program.
- Wind down (動詞片語) 慢慢關閉、鬆懈下來
Now that final exams are finished the school year is really winding down.
- Parochial (形容詞) 狹隘的
That chapter of the club has been criticized for being too parochial, so there has been a recent effort to recruit younger and more diverse members.
----
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage
Wednesday Jun 02, 2021
新冠肺炎檢測 (COVID Testing) - 訪談專家:Clas Sivertsen
Wednesday Jun 02, 2021
Wednesday Jun 02, 2021
新冠肺炎檢測 (COVID Testing) - 訪談專家:Clas Sivertsen
過去安逸的一年讓我們輕忽而暴露了防疫漏洞
最近爆發的疫情也讓台灣的檢測量能受到了嚴峻考驗
你或許知道新冠肺炎檢測分為快篩和 PCR 檢測,但你了解兩者之間的差異和使用時機嗎?
今天我們邀請到 Apollo Biotech 的創辦人Clas Sivertsen 來告訴我們兩種檢測之間的差異、他對於台灣新冠肺炎檢測的看法,還有 Apollo 的快速判讀快篩結果的技術如何能夠幫助醫療人員準確且快速的判讀檢測結果
在防疫期間,就和我們一起用科學學英文吧!
**想了解 Apollo Biotech 是如何增加檢測準確度及效率,可以上他們的網站:https://www.apollo.bio
**如果您需要本集 Podcast 中英對照逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg
----
實用單字及片語
- Gold standard (名詞) 黃金標準
PCR is the gold standard for COVID-19 testing due to its perceived greater accuracy among the available tests.
- To ramp up (動詞片語) 快速增加
The viral load ramps up to a detectable level after a few days of infection.
- Segue (名詞) 轉場
He was a great MC who was able to skillfully segue between a diverse group of performers with very different styles.
----
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage
Wednesday May 26, 2021
加拿大商會 (Canadian Chamber of Commerce) - 訪談專家:John Christophe Guedon
Wednesday May 26, 2021
Wednesday May 26, 2021
台灣加拿大商會是台灣最早的幾個外國人組織之一,同時也促成了加拿大貿易辦事處的成立,其影響力可見一斑。
除了提升商會成員的權益之外,加拿大商會的另外一個重要的功能就是透過社交活動連結台灣人、在台灣的外國人,以及政府,建立一個人際的網絡 -- 他們所舉辦的加拿大國慶日活動吸引了9,000人參加,是加拿大境外最大的國慶日活動。
今天邀請到台灣加拿大商會的現任主席 John Christophe (JC) 來和我們聊聊這個組織的歷史、功能,還有他們所舉辦的活動。
**對於結交外國朋友有興趣的聽眾,歡迎參加他們的活動,活動詳情請參閱加拿大商會網站:https://canchamtw.com,或是 facebook 粉絲專頁:https://www.facebook.com/canadianchamberofcommerceintaiwan/
**如果您需要本集 Podcast 中英對照逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg
----
實用單字及片語:
- Trailbreaker (名詞) 先驅
Benjamin Graham is a trailbreaker of value investing.
- Bread and butter (名詞) 謀生的專業技能
I teach English on weekends, but practicing law is my bread and butter.
- Hiccup (名詞) 暫時的小問題
There is a hiccup within our logistics, but we'll fix it soon.
- Slate (動詞) 安排行程
The final exam is slated for next week.
----
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage
Thursday May 20, 2021
Andrew Klerck Interview - Entrepreneurship and Mental Health - Bonus Episode
Thursday May 20, 2021
Thursday May 20, 2021
My original interview with Andrew focused on not just entrepreneurship but also the mental health struggles that many entrepreneurs go through.
What was supposed to be a 10 minute interview ended up stretching over 40 minutes, so we decided to record a shorter interview that focused on just entrepreneurship for our weekly episode to better fit the show's regular format.
But this content was too good not to share with our audience. So here is the interview I did with Andrew in its entirety. We hope you enjoy it!
Wednesday May 19, 2021
創業精神 (Entrepreneurship) - 訪談專家:Andrew Klerck
Wednesday May 19, 2021
Wednesday May 19, 2021
身在代工大國的台灣,毛利至上使得 cost reduction 似乎無可厚非
如果你是老闆的話,你會如何在各種支出項目的預算當中做取捨呢?
你會把你的同業當作競爭對手或是和他們合作、甚至是幫助他們?
今天請到創業家 Andrew Klerck 來和我們分享他的創業之路,是哪些理念帶著他一路從社區裡用勞力換餅乾糖果的小生意,一直到現在的國際貿易企業
一味的「低成本」思維和「品牌」思維或許只在一念之間
**除了本集的談內容之外還有 Clifford 和 Andrew 的「純訪談」special episode,主題是創業家的心理健康,將於本週四上線,有興趣的聽眾朋友敬請鎖定本頻道!
**如果您需要本集 Podcast 中英對照逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg
----
實用單字及片語:
- To wheel and deal (動詞片語) 用談判、協議、或是翻新再賣出等等的方法賺錢
If you are looking for a good deal in smartphone, call my friend Max, he wheels and deals in electronics.
- Instill (動詞) 逐漸灌輸
My parents instilled in me the importance of showing respect to elders since I was a child.
- Reciprocity (名詞) 互惠
The company has benefitted so much from the support of the community, so as a form of reciprocity, they started a program to help the poor.
----
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage
Wednesday May 12, 2021
商標 (Trademarks) - 訪談專家:Jessie Chou
Wednesday May 12, 2021
Wednesday May 12, 2021
智慧財產權包含了商標 (trademark)、著作權 (copyright)、專利 (patent)、營業秘密 (trade secret)。
「忘記」申請商標的代價可能是上千萬的和解金,還有數年的訴訟,除此之外在這期間必須保持低調所喪失的龐大利益更是恐怖的機會成本。
這集邀請到擁有十多年商標代理經驗的 MUSA Trademark 共同創辦人 Jessie 帶你了解商標的重要性、商標 (trademark) 和版權 (copyright) 的差異,還有台灣商標的申請程序。
想要創立公司或是品牌的你,一定不能錯過這一集!
**聽眾小福利:
如果你想創業,有商標相關問題
Jessie 樂於提供免費諮詢(請告知是【英文小宇宙】來的聽眾唷)
歡迎聯繫MUSA Trademark:https://musa-trademark.com/
**如果您需要本集 Podcast 中英對照逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg
----
實用單字及片語:
- Infringe (動詞) 侵權
The logo of that new company infringes on our trademark.
- To put something briefly (動詞片語) 簡單來說、總結來說
To put it briefly, we would like to do business with you, but we can’t accept these terms.
- To get the green light (動詞片語) 獲准
The new smart phone has gotten the green light from NCC and it's now ready to hit the shelf.
----
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage
Wednesday May 05, 2021
金融科技 (FinTech) - 訪談專家:Carl Wegner
Wednesday May 05, 2021
Wednesday May 05, 2021
FinTech (financial technology) 是區塊鏈的另一項應用,運用科技與雲端平台來提升金融服務的效率。
除了行動支付和網路銀行這些大家熟知的服務之外,也可以應用到保險、借貸、投資管理等等的領域。
今天請到Carl Wegner,新加坡金融科技公司Contour的執行長,深入淺出的告訴我們什麼是金融科技,以及它如何應用在國際貿易上。
----
實用單字及片語:
- To catch up / to hang out (動詞片語) 和某人聚聚、聯絡感情
I’m on my way to the next class, let’s catch up /hang out tomorrow.
- Streamline (動詞) 使...更有效率
The income tax filing process has been streamlined for 2021 so you can do the whole process online now.
- Consensus (名詞) 共識
We did not reach a consensus in the meeting.
----
Contour: https://www.contour.network
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage
Wednesday Apr 28, 2021
混合式工作模式 (Hybrid Work) - 訪談專家:朱以方 (台灣 Microsoft 365 最高行銷主管)
Wednesday Apr 28, 2021
Wednesday Apr 28, 2021
疫情改變了很多人的生活方式,待在家裡的時間變多了,很多人的工作形式也跟著改變--變得有更多的時間在家工作。
雖然在家和在公司工作這樣的混合式工作模式在國外已經行之有年,但是台灣卻是因為這次疫情的關係才逐漸流行起來。
讓我們來聽聽台灣微軟Microsoft 365的最高行銷主管來告訴我們台灣的員工對 hybrid work 的看法,還有什麼樣的工具可以讓 hybrid work 更有效率。
----
實用單字及片語:
- Advocate (名詞) 支持或擁護某件事情的人
She is a strong advocate for hybrid work.
- Implement (動詞) 實施或實現某個計畫或系統
To implement this policy, we need to hire more professionals.
----
Microsoft 365: https://www.microsoft.com/zh-tw/microsoft-365
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage
Wednesday Apr 21, 2021
Making TW a Destination for Foreign Talent - 訪談專家:Daniel Miller
Wednesday Apr 21, 2021
Wednesday Apr 21, 2021
很多人對在台灣的外國人的印象就是外文老師,但其實有許多年輕、具有其他領域專業的外國人才希望在台灣生根、發展事業,但是重重的阻礙讓他們總是不得其門而入。
除了開放不同種類的簽證等等的政策改革之外,人脈的建立也是幫助在台灣的外國人才在這裡找到工作的好方法。
今天我們邀請到由英國來的All Hands Taiwan的共同創辦人Daniel Miller來和我們分享以一個外國人的角度,台灣有什麼吸引他的特點,以及哪些政策限制了外國人在臺灣就業。
想練習聽英式口音的話,也千萬不要錯過這集囉~
----
實用單字及片語:
- In a sense 就某種意義上來說
In a practical sense, both of us are right.
- Brain drain (名詞) 人才流失
One of Taiwan's main problems was a brain drain.
- Cherry-pick (動詞片語) 挑選最好/最有利的
The government tends to demonstrate cherry-picked financial and employment data.
如果您需要本集 Podcast 中英逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg
----
All Hands Taiwan: https://allhandstaiwan.com
Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw
Facebook 搜尋:ApexLanguage